-->

Learn English with English, baby!

Go Super! It's Free!

Posts Tagged ‘esl’

English Lesson at the Bowling Alley with Jared Dudley

Friday, May 7th, 2010

jared

The Phoenix Suns were here in Portland to play against the Trailblazers in the first round of the NBA Playoffs. I had approached some of them about doing celebrity English lessons for English, baby!, but hadn’t heard back. I figured they were probably too busy staying focused.

But then one of my friends posted on facebook that the Suns were hanging out at Grand Central Bowl. This was very exciting news because it’s just across the river from our office and we know it’s OK to film there–we shot some scenes for the beginning and end of our Winter Olympic videos there.

Everyone was gone for the day from the office, so I sent a taxi for Devan at her house. Normally she just acts in our lessons, but she was the only person available to hold the camera! On the way over to Grand Central, I made a plan to have Channing Frye introduce me to Steve Nash so I could interview him. I came up with some questions.

The facebook post made it seem like the whole team was at the bowling alley. I pictured them bowling against each other in small teams. But when we arrived, we found there were only a few players, Amar’e Stoudemire, Jason Richardson, and Jared Dudley watching the NBA Playoffs on TV.

Quickly, I had to come up with new questions for each. After gathering some courage, I walked up to Amar’e, explained who I was, and asked if he’d like to do an interview. He was nice as he declined, saying, “Nah, I’m good.” Jared overheard me explaining to Amar’e that English, baby! gets a lot of traffic in China.

“How much traffic do you have in China?” Jared asked.

I told him and gave him my card.

“I’ll hit you up sometime,” he said.

“Oh come on, let’s do an interview right now.” I replied.

He agreed. But as we began to set up, I realized that in my hurry to get to the bowling alley to catch the Suns, I forgot to put a tape in the camera! Jared said he was going to hang out and watch the rest of the game (Milwaukee was playing Atlanta). So we ran back to the office and came back. He was still there, and still happy to be interviewed, thank goodness! What a good guy. And what a good interview too. He’s a natural on camera. No wonder he makes daily videos and posts them to his twitter account. He even let Devan get a picture with him, which you see above. Without further ado, the interview video. You can see the whole lesson here.

Learning With The Polish Hammer

Tuesday, April 6th, 2010

gortat
As part of our ongoing celebrity English lesson series, I recently got to interview Marcin Gortat of the Orlando Magic. He is the first Polish born player in the NBA and nicknamed “the Polish Hammer.” Actually, I’ve heard that he prefers “the Polish Machine,” but I just think the hammer is so much more unique and fitting. I hope he changes his mind.

Normally, I go into these interviews knowing what the lesson will be about. But in this case, I tried something different and asked Marcin to pick his favorite basketball slang on the spot just before we started shooting. He chose “beat a shot.” Watch it below or see the full lesson here. Or you can even read about it in Polish on Marcin’s official website.

That night after the interview, I went to the game and watched Marcin and the Magic fall to my Portland Trailblazers. Marcin had a great game though, and every time he dunked or blocked a shot I stood up and yelled “bring down the hammer!” Then I went back to cheering for the Blazers. I must have confused a lot people around me.

Gold Medal English Lessons with Zhao Hongbo and Shen Xue

Monday, March 1st, 2010

Olympic gold medalists Zhao Hongbo and Shen Xue on English, baby!

Just when we thought interviewing the Chinese snowboarding team was as good as it could get for us during our visit to the 2010 Vancouver Winter Olympics to help our members learn English, we got an incredible opportunity. A few days after winning the gold medal in pairs figure skating, Shen Xue and Zhao Hongbo met with English, baby! outside the skating practice facility in Vancouver.

This couple is one of the best stories of the Olympics. After skating together for more than 17 years, Zhao Hongbo proposed to Shen Xue on the ice in 2007. This year, the pair came out of retirement to try for Olympic gold, the only championship they had not yet claimed, and in Vancouver, their dreams came true.

Our dreams came true when Honbgo agreed to lift Xue for us in this lesson on the term “lift.”

After we got to know each other a bit, we asked Hongbo and Xue to do another lesson on the phrase “head over heels.” You can really see how warm these athletes are in this rare look at their personal side. This video was an immediate hit in China. It got more than 50,000 views in the first weekend on this Chinese video site without us promoting it at all!

As far as we know, this was the only English interview Zhao Hongbo and Shen Xue gave while in Canada. We are so honored to have been able to participate in a little bit of their gold medal moment.

Speaking English with Sun Zhifeng, Cai Xuetong and Liu Jiayu (孙志峰、蔡雪彤、刘佳宇)

Friday, February 19th, 2010

china still 6

If it weren’t for the cameras, you wouldn’t have known they were Olympic athletes. At the airport, the Chinese snowboarding team just looked like a bunch of kids arriving in Vancouver to head up to the mountain.

Two media outlets were there to capture the arrival of the greatest foreign threat to a sport dominated by Americans, CCTV–the NBC of China–and English, baby!

CCTV’s coverage aired that night. The story took the angle that the athletes’ first challenge in Canada was to use their English skills with the media.

The athletes acted like seasoned, secretive stars and didn’t give any in-depth responses to questions from the CCTV reporter. Luckily, we weren’t looking for anything in-depth from them, we were just hoping to have fun making a couple of English lessons. Take a look at our first video with Liu Jiayu(刘佳宇), Sun Zhifeng(孙志峰), and Cai Xuetong(蔡雪彤), a lesson on the phrase “drop in.”

The finals for women’s half pipe are just about to start and we are excited to see how Liu Jiayu and Sun Zhifeng, who made it through the preliminary rounds will do!

Vancouver or bust!

Thursday, February 11th, 2010

In just a few hours we are heading to Vancouver to make English lesson videos at the 2010 Winter Olympics. In honor of our departure, take a look at our Olympic preview lesson on “go for the gold.” We are seriously aiming high. There should be some major adventures on this trip. Get ready to be surprised over the next two weeks.

It’s not often you get to go to the Olympics by car. Driving to the Olympics is going to be really fun! We’re lucky to have them so close to us, just a half-day’s drive away.

Here’s a little English lesson. When you’re getting ready to travel somewhere, you can announce the place you’re going and say “or bust” afterward. This means, “We’re going to get there no matter what!” or “We’ll get there or die trying!” Sometimes in the US you’ll see cars with things like “Las Vegas or Bust!” written on the windows. You know the people inside are on a fun road trip if you see that.

But after watching our Olympic preview video, you’ll know Jason isn’t joking around when he says “Vancouver or bust!” He has a serious mission up there. Wish him luck, and get ready to learn a lot of English on the journey!

The Olympic Spirit…Of Spandex!

Thursday, February 4th, 2010

In just over a week, the greatest event in the world for spandex will begin. No, it’s not a professional wrestling championship, it’s the Winter Olympics, of course!

From bobsledders to skiers, Olympic athletes from every country wear lots of spandex. Here at English, baby!, the team we’re sending to Vancouver to bring back lessons on winter sports idioms is no different. Today we launched our official Ebaby! at the Vancouver Olympics page, and the most important element of our Olympic uniforms just arrived–the Ebaby! blue spandex body suit!

The photo is me in my speed skating pose, and as you can see, the theme of “something you’d be a little embarrassed to wear in public” carries over from our 2008 Beijing Summer Olympics uniforms. I think that wearing silly outfits helps encourage people we meet to participate in our videos. Even if you stumble on your words or lose at the game we’re playing, there’s no way you’ll dumber than us!

We stood out so much on the streets of Beijing that strangers stopped to take pictures of us. I wonder if we’ll be such a spectacle in Vancouver. We can’t get too distracted being ridiculous–we’ve been hard at work planning the best ways to create educational and memorable English lessons at the Olympics. We’re dedicated to bringing home even more gold (so to speak) than the videos made in Beijing. Take a look at our new Olympic banner and get ready!

Ni Hao from Shane Battier

Thursday, December 24th, 2009

This week English, baby! is featuring a really fun English lesson with Shane Battier from the Houston Rockets. I came across this blog which determined that Shane is (or at least was, not sure what the current numbers are) the best at buzzer beating (specifically shot clock buzzers). So we asked him to teach “buzzer beater” and other last-second vocab.

After we approached Shane, we learned he knows a little Mandarin. He gets lessons every year before he goes to China for a couple of weeks to promote his Peak signature shoe. He was shy about sharing his full Mandarin vocabulary in the video, but he dropped a “ni hao” for his fans in China.

And boy, does Shane have fans in China. This Chinese news clip, from which I pulled the shot of the t-shirt above, shows the welcome he got while getting off a plane. The Chinese aren’t just big fans smart basketball and stellar defense, Shane’s profile is boosted by frequent airing of TV commercials he stars in (you can see most of them on Battier’s MogoTXT site). This blog post even has a quote from an NBA player who spent some time in China and got really tired of seeing Shane on TV!

I think it’s great that Shane is so well-known in China. He’s such a well-rounded an unselfish player, he makes a great ambassador for the US and basketball. He has a reputation for being a smart guy, and, in fact, he saved me when we were taping this interview. I started talking to him and then completely blanked out. I had to wait in the media room for a while because the team was late to their shoot around that day and I let my mind get sleepy! Anyway, when he saw I had blanked out, Shane said, “buzzer beater, man,” and reminded me what we were supposed to be talking about. It was clear he had thought about the definition of the term in advance. No wonder his is the best celebrity English lesson we’ve done so far!

Talkin’ with Le Toux

Tuesday, October 20th, 2009

This Friday, we are featuring our first English lesson with a professional soccer player! We were thrilled to learn we would have French player Sebastien Le Toux on the site, especially after learning how thrilled he is to be playing in the US. Take a peak at our lesson on “flick” with Sebastien Le Toux of Sounders FC.

I talked to Sebastien on the phone for a few minutes the day before I went up to the Sounders’ practice field in Tukwila, Washington. We discussed what slang term would be good for him to teach. I asked him if he uses any slang phrases frequently and he said he might, but he might not know they are slang! I hadn’t thought of that.

His teammates couldn’t think of any idioms he uses often, so I looked at a list of soccer slang and chose “flick” because it’s slang outside of soccer as well. Plus, a short high kick was something Sebastien could demonstrate easily. He was more than happy to demonstrate how it can be an effective way to pass a defender by kicking a ball over my head!

Needless to say, the interview was a lot of fun. It was wild seeing part of the Sounders practice as well. I wound up catching a header drill where each player took turns trying to score on the keeper with their heads.

Here’s a shot of Sounders practice. Sebastien (who is called “Seba” by his teammates) is in the long shorts and blue shirt.

The Sounders will finish a successful season at home against FC Dallas on Saturday and then head to the MLS playoffs!

More with Insane Clown Posse

Tuesday, September 22nd, 2009

Today’s lesson is one of the best interview lessons we’ve ever featured on English, baby! As you can imagine, Violent J, one half of the brains behind Insane Clown Posse, is a hilarious guy. But who would have guessed he’d be so good at defining the term “posse” on the fly? Just goes to show that he’s at the top of his game. No wonder ICP’s new album, Bang! Pow! Boom! is one of the band’s most successful yet.

Portions of this interview were published first by the Oregonian as a preview for ICP’s upcoming show in Portland on September 23. Below is everything not included in the English lesson.

Jason: How has the Dark Carnival changed since you left it seven years ago?

Violent J: It hasn’t changed. It’s a very real magic going on here. I hope I don’t sound like every other band. I don’t know what every other band sounds like. But I’m telling you there is a very legit, very real magic going on within the Dark Carnival. It was there the whole time we were doing the Joker’s Cards and it’s there again. You can feel it in the audience. It’s the Dark Carnival! It’s like it’s there! And I could pass a lie detector test. I believe it’s a very real thing. I don’t think it exists to be called the Dark Carnival, I think that’s what we named it.

Jason: ICP is really the only band that I can think of that created an entire sub culture on it’s own. How did that happen? How did it get to be that you could be a Juggalo in the same way that could be a goth or a punk?

Violent J: I credit that to the Dark Carnival, to the magic, because it certainly wasn’t in our plans. It wasn’t anything we thought up, you know what I mean? Just as incredible as it is to somebody looking at it from the outside, you can imagine how incredible it is to us.

Jason: So it’s totally mysterious. It’s not something you could do again.

Violent J: No. And it’s not something we planned or manufactured. Even the name “Juggalo,” I’m not 100% sure where that came from. I have a hard time thinking of Juggalos as just another word for ICP fans. There are other bands they love and there are things we present to Juggalos that don’t work. Like, for example, at the Gathering of the Juggalos, me and Shaggy will bring a band that we love and we’ll tell the Juggalos, “We’ve loved them our whole life and we want you to see them,” and they’ll get booed offstage.

Jason: It’s not even within your control.

Violent J: Exactly. We love wrestling. At the gathering, we always present a huge wrestling show called Bloody Mania. We put thousands and thousands of dollars into it. And the thing is, Juggalos throw pop or beer into the ring and it makes the rope slippery and the wrestlers end up being not able to do half the moves. This year, we went out there and we asked the Juggalos, “Look, we worked really hard on this show,” we told them, “you can throw things if you want, but we’re just letting you know that it’s gonna take the value of the show down and we’d prefer if you didn’t.” But they didn’t give a f— about that. So that’s what I’m saying. They’re not just our fans, they’re their own entity. They could very easily move on from us one day. I hope they won’t.

Jason: Do you remember the first time you saw a clown as a child?

Violent J: Wow, I’ve never been asked that. I don’t think I remember. I just remember them always being creepy. I remember going to the state fair in Detroit back in the day where they actually had legitimate freak shows. They had this guy named Crab Boy who was this old man and his hands were actually deformed and they looked like crab pincers. I remember sneaking in under the tent and he had a hose for people who were sneaking in and he sprayed us with the hose! I remember that more than I remember seeing the clowns. I remember the whole carnival. And you know how now if you go to the circus, the ring master is the host of a local radio show or something? I remember when they had the real ringmaster who traveled with the circus. I was affected by that.

Jason: So ICP is meant to channel the broader freakshow and circus experience?

Violent J: Absolutely. I also remember I went to a freakshow and there was a guy outside a tent yelling, “Billy Reed is still alive! You’ve got to look at him! You’ve got to see him! He’s amazing! He’s still alive!” And when we went in there it was some kid with long hair putting nails up his nose. But what really got me was the guy yelling, “Billy Reed is still alive!” I remember being a kid and being mesmerized by that. You know, “Who is Billy Reed, and why is he still alive?” I couldn’t believe that people traveled around the country as a freak show. That was just so incredible to me. I also mentioned before that we’re huge wrestling fans and it’s so weird to know that professional wrestling also somehow evolved from carnivals and I didn’t know that until way later in my life.

Jason: Have you ever read Geek Love?

Violent J: No.

Jason: It’s a novel about a freakshow and part of it takes place in Portland. It’s good if you ever need something to read on the road.

Violent J: I’m all about reading!

Jason: So you just finished a new film, a western.

Violent J: That movie is done and when people would bring that up for the last ten years…sometimes I dreaded that question. Because ever since we did the first movie…We did the first movie in 1999. It was called Big Money Hustlas. We were funded by Island Def Jam. But we always knew that we would do a second movie. But it took us ten years to build our company up so that it was strong enough to do it by ourselves. Because we weren’t gonna do no bootleg-ass movie. We were gonna do one that was better than the first movie, you know? And it took us ten years to be able to finally do it and do it right. We did it this year. A lot of great things happened this year. This year we reached number 4 on Billboard which we also did 10 years ago. But 10 years ago, it was with Island Def Jam and now we did it on our own strictly on Psychopathic Records. It’s like we’ve learned how to do everything completely on our own and now we can shoot a multimillion dollar movie without going bankrupt. We can put a record out and work it and get it in the top 5 and we’re super proud of our own company. So, the movie is done and the only reason we’re not hurrying up and putting it out is we put so much into the movie that before we just release it on DVD or something, our guys are completely, totally studying the movie industry. We’re trying to learn so that when we release it, we can release it in China. We can release it in Sweden. We’re trying to learn how to get it into the movie festivals. We’re talking to distributors. We’re trying to learn anything we can about the movie industry so that it don’t just come out on DVD and it’s hot for a month and then it’s gone. We put way too much into this. We have a tentative release for February of next year, but we’re learning the ropes so that we can get maximum benefit out of it.

Jason: I first heard ICP on the radio in the mid-nineties and on your new album you compare listening to the radio to having a dick in your ear and I was just wondering what’s changed since the ’90s?

Violent J: Did you live in Portland when you heard us on the radio?

Jason: I lived in Albuquerque.

Violent J: See, that blows my mind. Because I didn’t know we had any radio play in Albuquerque.

Jason: Yeah, I was 13 and “The Great Milenko” was on the radio and that was the first time I heard it.

Violent J: Really? If it was being played in Albuquerque, I guarantee you, it was being played only in Albuquerque. Radio has never been a part of our history. Even when we were on Island and before that Jive Records, we never received any real radio play. We don’t have any hits. That’s one thing that’s unique about the band. There’s not that one song that everybody knows us for. But I think it’s better that way. If you’re on the radio, every time you make an album you have to hope they’ll play it on the radio. At least we succeed or fail based on what we do and not what somebody at a radio station thinks of us.

More with Ticha Penicheiro

Thursday, August 20th, 2009

On Friday our latest celebrity lesson–and first with a female athlete–goes live on the home page on Friday (peek at it here). What an honor to get to interview one of the biggest names in the WNBA, Ticha Penicheiro of the Sacramento Monarchs (who was also named Sacramento’s most eligible bachelorette by Forbes).

Ticha studied communications in college and may go into broadcasting following her professional career, so the Portuguese athlete seems pretty much like a native speaker. The lesson is sort of a three-parter with explanations of the terms, “steal,” “assist,” and the phrase “the sky’s the limit.” There were some bits about learning English that got cut, so here’s the rest of the interview.

 

Jason: Your brother plays basketball, your dad’s a coach. Basketball runs in the family. Does English run in the family?

Ticha: My brother always had American players on his team, and they would always come over to my house, so at a very young age, I was very familiar with the English language. Just like here you take foreign languages in school, a lot of people take Spanish, in Portugal, the majority of the people take English. So it’s something that you learn in school. My mom speaks English and my dad understands more than he speaks, he’s a little shy, and my brother speaks fluently.

Jason: Was a time when you first got here and you were going to Old Dominion that you had to struggle to speak English?

Ticha: In classes it was going too fast at first and I was trying to write everything the professor would say and I quickly realized I couldn’t do that because I couldn’t catch up. A lot of times I would just use a dictionary if there were some words that I didn’t know. We always had tutors and people we could ask questions when we weren’t sure what was going on, but I was just paying a lot of attention in class. I would really focus on everything that the professor would say, I would try to write it down. It wasn’t as easy because, you know, my English was OK but, to be in class with somebody who spoke that fast, it was kind of tough.

And finally, a picture of me with Ticha.

Categories

blogburst

Search